Suriname og nederlandsk
Nederlandsk officielt
sprog i sydamerikansk
samarbejdsorganisation
Nederlandsk er ved siden af spansk, portugisisk og engelsk blevet til et af de officielle sprog i den nylig stiftede Union af Sydamerikanse Stater, som på spansk hedder UNASOR (Unión de Naciones Suramericanas), på portugisisk UNASUL (União de Nacões Sul-Americanas) og på engelsk USAN (Union of South American Nations).
Efter at den nederlandsksprogede stat Suriname er blevet medlem, hedder unionen også UZAN (Unie van Zuid-Amerikaanse Naties). Statslederne fra 12 lande på kontinentet, blandt dem altså Suriname, undertegnede 23. maj 2008 i Brasilien en traktat for den nye samarbejdsorganisation, som har EU til forbillede og arbejder for et stadig tættere samarbejde mellem medlemsstaterne. Surinames præsident Ronald Venetiaan kunne holde sin tale på nederlandsk under stiftelseskonferencen.
Suriname var indtil 1975 medlem af rigsfælleskabet i Kongeriget Nederlandene, men er siden udtrådt og blevet fuldstændig uafhængig, om end der bor mange surinamere i Nederlandene (330.000 sammenlignet med knap en halv million i Suriname selv).
Landet omtales i Danmark mærkværdigt nok som 'Surinam', men det er forkert. Eller som den franske Wikipedia formulerer det: "L'orthographe Surinam est une ancienne variante (...). Aujourd'hui, l'orthographe Suriname est utilisée par l'Organisation des Nations unies, la Commission de toponymie de l'Institut géographique national francais, l'Union européenne et l'Organisation internationale de normalisation."
Altså: Suriname. Sådan kalder landet sig selv og sådan er det aftalt i blandt andet FN og EU.
Tuesday, December 22, 2009, Wim Verseput